हिंदी को चाहने वालों के लिये अच्छी और उसको दोयम समझने वालों की जानकारी के लिये एक खबर। हमारी एक आदत है कि जब तक पश्चिम किसी बात पर मोहर ना लगा दे हम उसे प्रमाणिक नहीं मानते। खास कर काले अंग्रेज।
तो एक सवाल उठा कि दुनिया में तरह-तरह की अनेकों लिपियां हैं पर उनमें वैज्ञानिक दृष्टि से सर्वोतम या श्रेष्ठ कौन है ? तरह-तरह की खोजें शुरु हुईं और फ्रांस के वैज्ञानिकों ने अपने प्रयोगात्मक तरीके से जो उत्तर प्राप्त किया उससे यह निष्कर्ष सामने आया कि देवनागरी विश्व की श्रेष्ठतम लिपि है।
उन्होंने विभिन्न लिपियों के वर्णों के अनुसार चीनी-मिट्टी के समानुपातिक खोखले खांचे बनाए। जिनके दो सिरे खुले रखे गये। जब देवनागरी लिपि के अक्षरों मे एक ओर से फूंक मारी गयी तो पाया गया कि उसमें से वैसी ही ध्वनि सुनाई पड़ती है जिन अक्षरों के अनुसार उन्हें निरूपित किया गया है। यानि 'अ' अक्षर से 'अ' और 'ग' से 'ग' ही उच्चारित हुआ। देवनागरी के बाद ग्रीक तथा लेटिन लिपियां अपने वर्णों के अनुरूप पायी गयीं।
अन्य लिपियों के वर्ण आकारों से मिलने वाली ध्वनियां त्रुटिपूर्ण पाई गयीं।
पर दुख तो इसी बात का है कि इसी भाषा से नाम-दाम-यश-शोहरत पाने वाले भी जब मंच पर आते हैं तो उन्हें भी हिंदी बोलने में शर्म आती है। और किसी विधा को छोड़ भी दें तो हम सबने देखा ही है कि हिंदी गानों से अपनी पहचान बनाने वाले 'तथाकथित गवैइये' जब बोलना शुरू करते हैं तो अंग्रेजी में बोल कर शायद यह दर्शाने की कोशिश करते हैं कि गाते जरूर हैं हम हिंदी में पर.........
इस ब्लॉग में एक छोटी सी कोशिश की गई है कि अपने संस्मरणों के साथ-साथ समाज में चली आ रही मान्यताओं, कथा-कहानियों को, बगैर किसी पूर्वाग्रह के, एक अलग नजरिए से देखने, समझने और सामने लाने की ! इसके साथ ही यह कोशिश भी रहेगी कि कुछ अलग सी, रोचक, अविदित सी जानकारी मिलते ही उसे साझा कर ज्यादा से ज्यादा लोगों तक पहुंचाया जा सके ! अब इसमें इसको सफलता मिले, ना मिले, प्रयास तो सदा जारी रहेगा !
सदस्यता लें
टिप्पणियाँ भेजें (Atom)
विशिष्ट पोस्ट
रणछोड़भाई रबारी, One Man Army at the Desert Front
सैम मानेक शॉ अपने अंतिम दिनों में भी अपने इस ''पागी'' को भूल नहीं पाए थे। 2008 में जब वे तमिलनाडु के वेलिंगटन अस्पताल में भ...
-
कल रात अपने एक राजस्थानी मित्र के चिरंजीव की शादी में जाना हुआ था। बातों ही बातों में पता चला कि राजस्थानी भाषा में पति और पत्नी के लिए अलग...
-
शहद, एक हल्का पीलापन लिये हुए बादामी रंग का गाढ़ा तरल पदार्थ है। वैसे इसका रंग-रूप, इसके छत्ते के लगने वाली जगह और आस-पास के फूलों पर ज्याद...
-
आज हम एक कोहेनूर का जिक्र होते ही भावनाओं में खो जाते हैं। तख्ते ताऊस में तो वैसे सैंकड़ों हीरे जड़े हुए थे। हीरे-जवाहरात तो अपनी जगह, उस ...
-
चलती गाड़ी में अपने शरीर का कोई अंग बाहर न निकालें :) 1, ट्रेन में बैठे श्रीमान जी काफी परेशान थे। बार-बार कसमसा कर पहलू बदल रहे थे। चेहरे...
-
हनुमान जी के चिरंजीवी होने के रहस्य पर से पर्दा उठाने के लिए पिदुरु के आदिवासियों की हनु पुस्तिका आजकल " सेतु एशिया" नामक...
-
विजयी विश्व तिरंगा प्यारा, झंडा ऊंचा रहे हमारा। हमारे तिरंगे के सम्मान में लिखा गया यह गीत जब भी सुनाई देता है, रोम-रोम पुल्कित हो जाता ...
-
युवक अपने बच्चे को हिंदी वर्णमाला के अक्षरों से परिचित करवा रहा था। आजकल के अंग्रेजियत के समय में यह एक दुर्लभ वार्तालाप था सो मेरा स...
-
"बिजली का तेल" यह क्या होता है ? मेरे पूछने पर उन्होंने बताया कि बिजली के ट्रांस्फार्मरों में जो तेल डाला जाता है वह लगातार &...
-
कहते हैं कि विधि का लेख मिटाए नहीं मिटता। कितनों ने कितनी तरह की कोशीशें की पर हुआ वही जो निर्धारित था। राजा लायस और उसकी पत्नी जोकास्टा। ...
-
अपनी एक पुरानी डायरी मे यह रोचक प्रसंग मिला, कैसा रहा बताइयेगा :- काफी पुरानी बात है। अंग्रेजों का बोलबाला सारे संसार में क्यूं है? क्य...
21 टिप्पणियां:
यह भी खूब रही. आभार.
सही बात कही आपने धन्यवाद्
इस समाचार को प्रसारित करने के लिए
आप बधाई के पात्र हैं!
कोई कुछ भी करे,
पर हम तो देवनागरी लिपि में लिखी गई
हिंदी पर ही गर्व करते हैं!
बिल्कुल सही बात कही है।धन्यवाद।
काश कि ये बात सबकी समझ में आ जाए..बहुत बहुत आभार ..गगन जी
दिलचस्प जानकारी है। बहुत शुक्रिया।
ये जान कर सुखद अनुभूति हुई की पश्चिम ने भी देवनागरी को श्रेष्ठ पाया |
हिंदी फिल्म जगत
हिंदी चेनल
हिंदी अखबार
.... सभी परदे के पीछे हिंदी नहीं बोलते |
ये virus लाइलाज है ....
शर्मा जी यह काले अंग्रेज तो बाप भी गोरा ढुढे अगर इन के हाथ मै हो,यह खाते हिन्दी का है ओर दुम हिलाते है अंग्रेजो के सामाने उन की भाषा मै वफ़ा दारी का सबूत
दिलचस्प जानकारी
.
.
.
"फ्रांस के वैज्ञानिकों ने अपने प्रयोगात्मक तरीके से जो उत्तर प्राप्त किया उससे यह निष्कर्ष सामने आया कि देवनागरी विश्व की श्रेष्ठतम लिपि है।
उन्होंने विभिन्न लिपियों के वर्णों के अनुसार चीनी-मिट्टी के समानुपातिक खोखले खांचे बनाए। जिनके दो सिरे खुले रखे गये। जब देवनागरी लिपि के अक्षरों मे एक ओर से फूंक मारी गयी तो पाया गया कि उसमें से वैसी ही ध्वनि सुनाई पड़ती है जिन अक्षरों के अनुसार उन्हें निरूपित किया गया है। यानि 'अ' अक्षर से 'अ' और 'ग' से 'ग' ही उच्चारित हुआ। देवनागरी के बाद ग्रीक तथा लेटिन लिपियां अपने वर्णों के अनुरूप पायी गयीं।
अन्य लिपियों के वर्ण आकारों से मिलने वाली ध्वनियां त्रुटिपूर्ण पाई गयीं।"
गगन जी,
हिन्दी का समर्थक तो मैं भी हूँ,पर यहाँ पर यह तर्क और प्रयोग बेहद फालतू लगा...क्या लिपियों को खोजने तथा विकसित करने वालों ने यह सोच कर विभिन्न लिपियां विकसित की थीं कि चीनी मिट्टी के वर्ण के आकार के ढांचे मे फूंक मारने पर वर्ण के अनुरुप ध्वनि निकलेगी?...
बहुत दूर की कौड़ी है यह तो...
इस फ्रेंच प्रयोग के कुछ रिफरेन्स उपलब्ध हैं क्या नेट पर...
बहुत अच्छी जानकारी। पूरा हिन्दी फिल्म जगत हिन्दी का खाता है लेकिन वे जब बोलते हैं तो अंग्रेजी के फूल झड़ते हैं। मानो बता रहे हों कि देखो हमें अंग्रेजी आती है। हमें तुम केवल हिन्दी का मत समझ लेना।
बिल्कुल सही बात है जी.
रामराम.
बहुत अच्छी जानकारी दी आपने .. जानकर ताज्जुब तो हो रहा है .. पर ज्योतिष को परख लेने के बाद मैं किसी बात को शक के निगाह से भी नहीं देख पाती .. आखिर फ्रांसिसी देवनागरी की सिफारिश क्यूं करेंगे ?
बढिया आलेख किन्तु फ्रांसीसी वैज्ञानिकों द्वारा किया गया ये प्रयोग देवनागरी नहीं अपितु संस्कृ्त भाषा की ब्राह्मी लिपि पर आधारित है । इसका उल्लेख मैं शब्द शक्ति--मंत्र---संस्कृ्त भाषा---विज्ञान नामक अपनी इस पोस्ट में कर चुका हूँ ।
हमारी मातृभाषा के गौरव को बढ़ाने वाली महत्वपूर्ण जानकारी देने के लिये धन्यवाद!
प्रवीण्ा शाह से सहमत, हिन्दी मेरे देश की धडकन इससे इन्कार नहीं परन्तु ऐसी बातें हिन्दी को फूंक से उडाने वाला बना देंगी, जिन सामानों से अब तक सात सुर निकलते आये उनसे सा रे गा मा पा धा नि सा के अलावा कुछ निकला नहीं, रही बात
चीनी मिटटी के बर्तनों तो क्या, खुद चीनियों के मुंह से भी फूंक ही निकले उसके अलावा कुछ नहीं निकलता
हमारे फिल्म स्तार कम है क्या ?
हिंदी को चाहने वालों के लिये अच्छी और उसको दोयम समझने वालों की जानकारी के लिये एक खबर। हमारी एक आदत है कि जब तक पश्चिम किसी बात पर मोहर ना लगा दे हम उसे प्रमाणिक नहीं मानते। खास कर काले अंग्रेज।
शर्मा जी !
यही तो विडम्बना है।
मेरे विचार से, किसी लिपि कि अक्षर इसलिए बने ही नहीं कि उन्हें एक नली से बजा कर सुना जाए | फ्रांस वालों का यह प्रयोग और हिन्दी भाषियों की प्रतिक्रया, या फिर इस खबर से गर्व, दोनों ही समय की बर्बादी है |
देवनागरी की विशेषता इस बात में है कि हर ध्वनि का एक चिह्न और वो भी संयुक्त अक्षर के लिए भी ! खैर |
इस समाचार का कोई लिंक है क्या? प्रयोग के बारे में अधिक जानकारी के लिए, क्योंकि आश्चर्य कि बात है कि क और ख, ग और घ इनमें महाप्राण आकृति के किस हिस्सेसे मिलता है?
खबर का माध्यम है, भारत मौसम विज्ञान विभाग की गृह पत्रिका 'मौसम मंजुषा' का अंक 11 वर्ष 2004.
एक टिप्पणी भेजें